Healing Thoughts

What do you say when acquaintances mention on social media that they or someone in their family has a major health issue? Often, I see some version of this phrase, “Sending you healing thoughts.” I’m curious about this trend.

In recent years prayer seems to have morphed. People used to say, “I’ll pray for you,” meaning I’ll ask God/Yahweh/Allah to intervene on your behalf. Now when trouble strikes, the default phrases often are, “Thinking of you. Sending you healing energy.” 

I wonder if the change comes from a wish to be respectful of another’s spiritual beliefs, however informal or nontraditional those might be?

Or maybe people say those things when they aren’t sure of the recipient’s religious beliefs or if old-fashioned prayer will be appreciated.

Perhaps our language of concern has changed because fewer people practice the faith they were raised in. Judging from statistics, that’s a lot of Americans. Church membership is declining.

For formerly religious people, “Sending healing thoughts” may be more accurate than saying, “You’re in my prayers.”

Or perhaps social media just doesn’t feel like the place to mention something as personal as religious beliefs.

As a no-longer-practicing Catholic, I’m likely to say, “Sending you strength.” As if I can (I have no idea how or why this would work, but I want it to). At very least, I hope my friend will hear my sympathy and concern. 

Have you noticed this shift? How do you respond when you learn an acquaintance is dealing with a health issue?